Tansania, Serengeti & Sansibar/
Tanzania, Serengeti & Zanzibar
09.04.2019
Mit dem Flug über Nairobi und der verlängerten Reisezeit war der Start nach Afrika etwas holprig – in etwa so holprig wie die Flüge. Das liegt wohl am heissen Klima schätze ich mal.
Ich kam in Nairobi an, ein kleiner Flughafen - als ich mein Ticket für den Weiterflug holen wollte hiess es, der Flug sei leider storniert worden. Ich war eigentlich nicht sehr böse darüber fand es aber schade, denn es waren nochmals 6 Stunden mehr - also 12 Stunden Warten, nach rund über 20 Stunden Reisezeit genau, was man sich wünscht, nicht? Naja, man kann es nicht ändern daher hilft es auch nicht, sich zu ärgern. Ausserdem war die Vorfreude, meinen Freund Oli endlich zu sehen sowieso viel grösser :) also finalisierte ich meinen Australien-Blog :) dafür war die Zeit ja super ausreichend.
Nach einer Stunde Flug kam ich also um Mitternacht in Tansania, am Kilimandscharo Airport an, nach der Immigration (Visakosten by the way ca. 50 USD in cash) hielt ich es fast nicht mehr aus und wollte schon so sehr raus, aufs Gepäck warten machte mich fast verrückt. Dann konnte ich raus, vollbepackt und voller Freude konnte ich in Oli's Arme fallen :) es war wunderschön sich nach über 2 Monaten wieder zu sehen. Wir fuhren gemeinsam in unser Hotel nach Moshi - das Mountain Inn - am nächsten Morgen sollte es auch schon losgehen an die grosse Wanderung auf den Kili, so hiess es noch etwas erholen, um genügend Energie zu haben.
***
With the flight over Nairobi and the extended travel time, the start to Africa was a bit bumpy - about as bumpy as the flights. This is probably the hot climate I guess. I arrived in Nairobi, a small airport - when I wanted to get my ticket for the onward flight it was said that the flight had unfortunately been canceled. I was not really angry about it but it was a pity, because it was another 6 hours more - so 12 hours waiting, after about 20 hours travel time exactly what you wish, not? Well, you can not change it so it does not help to get angry. In addition, the anticipation, my friend Oli was finally seen anyway much bigger :) So I finalized my Australia blog :) but the time was super enough. After an hour's flight I arrived in Tanzania at midnight, at Kilimanjaro airport, after immigration (visa costs by the way about 50 USD in cash), I almost could not stand it anymore and wanted to get out so much, wait for my luggage I'm almost crazy. Then I was able to get out, fully packed and full of joy I fell into Oli's arms :) it was wonderful to see each other again after more than 2 months. We drove together to our hotel in Moshi - the Mountain Inn - the next morning it was ready to go on the big hike on the Kili, so it was said to recover a bit to have enough energy.
10.04.2019
Nach dem wirklich ausreichenden und schönen Frühstück wurden wir am Morgen um 07:00 Uhr vom Hotel abgeholt. Ein Bus mit 2 Guides und 6 Trägern wartete schon auf uns. Wir begrüssten uns herzlich und der Hauptguide Joseph und der Assistenz-Guide plauderten schon munter mit uns. Dann fuhren wir los zum Marangou Gate, es lag noch eine Stunde Fahrt vor uns.
***
After the really adequate and nice breakfast we were picked up at 07:00 in the morning by the hotel. A bus with 2 guides and 6 porters was already waiting for us. We greeted warmly and the main guide Joseph and the assistant guide chatted cheerfully with us. Then we drove off to Marangou Gate, there was still an hour's drive ahead of us.
Hakuna Matata
Karibu
(Willkommen)
Wanderung auf den Kilimandscharo / Trekking on the Kilimandjaro
Eine Wanderung auf den Kilimanscharo, ein Traum für Viele - ich hatte mir vorgenommen, diese Herausforderung nach meinen beiden Masterabschlüssen zu verwirklichen. Im April 2019 war es dann endlich soweit!!!
***
A hike on the Kilimanjaro, e dream for so many - i was supposed to fullfil this dream-challence after my both master degrees. In april 2019 the time had come to start!!!
Aufgrund der Wetterverhältnisse im April (Regenzeit) war eigentlich nur die Marangou-Route (auch bekannt als Coca-Cola Route) sicher machbar. So war die Routen-Wahl also schnell gefällt. Die Route gehört zwar zu den Einfacheren, der letzte Aufstiegstag aber ist sehr anspruchsvoll. Gesamt geht die Wanderung mit Akklimatisationstag (sehr zu empfehlen) 6 Tage und gehört so also zu den kürzeren Touren.
***
Due to the weather conditions in April (rainy season), only the Marangou route (also known as the Coca-Cola route) was actually feasible. So the route choice was soon clear. Although the route is one of the simpler ones, the last ascent day is very demanding. Overall, the hike with acclimatisationsday (highly recommended) is 6 days and is one of the shorter tours.
Routen auf den Kilimandscharo *** Routes of the Kilimandjaro
ETAPPE 1: VOM MARANGOU GATE BIS ZU DEN MANDARA HÜTTEN
***
STAGE 1: FROM MARANGOU GATE TO THE MANDARA HUTS
7KM I 2700M
Tag 1 *** Day 1
Wir starteten schlussendlich gegen den Mittag nach ein wenig Wartezeit am Gate. Die Wanderung war schön, sehr einfach und ging durch den wundervollen Regenwald. Es fühlt sich an, als würde man durch ein Filmset von "Herr der Ringe" laufen, enorm viel Ähnlichkeit mit Neuseeland. Wir kamen gegen 17:00 Uhr an im Camp. Schöne Hütten erwarten einen. Wir hatten Glück, weil wir fast alleine waren. Ein Regenbogen vor dem Abendessen machte den Abend perfekt.
***
We finally started around noon after a bit of waiting at the gate. The hike was nice, very easy and went through the wonderful rainforest. It feels like you're walking through a movie set of "Lord of the Rings", a lot looking like New Zealand. We arrived at the camp around 5h pm. Beautiful huts await you. We were lucky because we were almost alone. A rainbow before dinner made the evening perfect.After such al long time we had so many things to talk about. We were also crying a lot thinking about Mike. Especially the rainbows brought us to tears, it was sad and beautiful the same time.
ETAPPE 2: VON DEN MANDARA HÜTTEN BIS ZU DEN HOROMBO HÜTTEN
***
STAGE 2: FROM MANDARA HUTS TO THE HOROMBO HUTS
11KM I 3700M
Tag 2 *** Day 2
Tag zwei war angebrochen. Nach einem wunderbaren Frühstück ging es um 8 Uhr los und die Strecke die vor uns lag war mit rund 11km angesetzt. Zeitlich sollte man etwa 5 Stunden haben. Da wir aber gemütlich wanderten und auch viele Pausen machten um die wunderschöne Landschaft zu geniessen, waren wir ca. 6 Stunden unterwegs. Die Horombo Hütten sind wiederum toll ausgestattet. Es ist überraschend, wie hoch der Komfort ist mit den Hütten-Camps. Ausgenommen das warme Wasser. Jedes Mal wenn wir hörten "hot water" wussten wir, schnell raus zum waschen, denn es kühlte extrem schnell ab bei den kalten Temperaturen auf dieser Höhe. Aber auch der zweite Abend war angenehm und wir schliefen super.
***
Day two had begun. After a wonderful breakfast it started at 8 o'clock and the distance in front of us was scheduled with about 11km. Time is estimatet with around 5 hours. But since we walked comfortably and made many breaks to enjoy the beautiful landscape, we were about 6 hours on the road. The Horombo huts are again great equipped. It is surprising how high the comfort is with the hut camps. Except the warm water. Every time we heard "hot water" we knew it was time to wash quickly because it cooled down extremely quickly in the cold temperatures at this altitude. But the second evening was pleasant and we slept great.
AKKLIMATIONSATIONSTAG AUF DEN HOROMBO HÜTTEN
***
ACCLIMATISATION DAY AT THE HOROMBO HUTS
Tag 3 *** Day 3
Der dritte Tag war angebrochen. Es stand eine Wanderung an zum Mawenzi Sattel, dort konnten wir die wunderschönen Zebra Felsen bestaunen. Diese liegen majestätisch einfach plötzlich vor einem und man weiss, dass man sie erreicht hat denn sie sind zebra-ähnlich gestreift. Wir hatten Spass und genossen den Tag mit unseren beiden Guides. Wir waren weiterhin sehr zuversichtlich und freuten uns total auf den Gipfel. Der Tag war kurz und wir hatten endlich etwas Zeit einfach ein bisschen zu "sein" und zu geniessen. Am nächsten Tag ging es wieder auf eine längere Strecke und so waren wir froh, dass wir uns ausruhen konnten.
***
The third day had started. It was planned to do a hike to the Mawenzi saddle, there we could marvel at the beautiful zebra rocks. These are majestically simply in front of you and you know that you have reached them because they are zebra-like striped. We had fun and enjoyed the day with our two guides. We were still very confident and looking forward to the summit. The day was short and we finally had some time just to "be" and to enjoy. The next day we went on a longer route and so we were glad that we could rest.
ETAPPE 3: VON DEN HOROMBO HÜTTEN ZU DEN KIBO HÜTTEN
***
STAGE 3: FROM HOROMBO HUTS TO THE KIBO HUTS
12KM I 4700M
Tag 4 *** Day 4
"Water for washing" - wir hörten ihn schon von weitem :) - los ging es heute etwas später auf 08:00 Uhr. Die Strecke war sehr lange aber auch voller schöner Kleinigkeiten. Doch man spürte schon, dass die Vegatation langsam völlig weg war. Dafür hatten wir völlig klare Sicht. Auf der langen Gerade war es fast etwas meditativ und da die Luft immer dünner wurde, redeten wir auch bedeutend weniger - aber unser Tempo war gut. Im Camp angekommen, waren wir echt fertig. Wir mussten uns aber sogleich schon für die bevorstehende Gipfelbesteigung vorbereiten und gingen schon frühzeitig schlafen.
***
"Water for washing" - we heard it from far away :) - it started a little later today at 08:00 o'clock. The track was very long but also full of nice little things. But you could already feel that the vegetation was slowly gone completely. We had a fantastic clear view. On the long straight it was almost meditative and as the air got thinner and thinner we also talked less - but our pace was good. Arrived at the camp, we were finished. But we had to prepare ourselves immediately for the upcoming summit ascent and went to bed early.
ETAPPE 4: AUFSTIEG AUF DEN GIPFEL DES KILIMANJARO
***
STAGE 4: RISE TO THE TOP OF KILIMANJARO
21KM I 5895M
Tag 5 *** Day 5
Der längste Tag startete um Mitternacht. Dann schon geht man los, in die Dunkelheit der Nacht. Die Kälte ist unerträglich, dazu kommt die Anstrengung, man schwitzt, es ist dunkel, jeder Schritt muss sitzen, denn der Untergrund ist instabil, vielfacht rutscht man einfach aus auf dem Geröll - ein Stützen ist beinahe unmöglich. Wenn man es bis zum Gillman's Point (2681) schafft, ist man beim Kraterrand angelangt. Es war eine schwierige Strecke, leider ging es Oli nicht so gut und er musste bei der Mayers Cave (5300) umkehren. Ich war stolz auf ihn, denn viele schaffen es nicht bis hierher und er war sich seiner Grenzen bewusst - aber es hiess auch, dass ich alleine weiter musste. Nur ich und der Guide Joseph blieben übrig. Der weitere Weg nach oben wurde immer steiler, wir kletterten viel. Ich konnte schon nicht mehr, und dann kam er endlich - der Kraterrand - ich fiel auf meine Knie als ich das Schild sah. Meine Tränen konnte ich kaum zurückhalten, eine Mischung aus Erschöpfung, Freude und völliger Überwältigung. Wir spazierten dann entlang des Kraterrandes, es war doch noch mehr als eine Stunde zu laufen und noch dunkel. Das Eis krachte unter den Füssen - die Kälte war kaum zu ertragen (ca. -10°Celsius, mit Wind gefühlt ca. -21°). Schritt für Schritt, Atemzug um Atemzug, ging es weiter. Joseph ging es schlecht, denn er hatte Malaria. Trotzdem schafften wir es ganz hoch. Wir konnten ca. 5 Minuten geniessen am "Top" - dann mussten wir rasch wieder runter. Beim Abstieg verletzte Joseph sich noch am Bein und ich musste eine Rettung für ihn organisieren. Der Abstieg war genauso anstrengend, denn das Geröll war so lose, dass alle Schritte mit viel Konzentration ausgeführt werden mussten. Weinend und völlig kauptt kam ich unten an. Nach einem Powernap von 2 Stunden starteten wir den Abstieg weiter bis zur Horombo Hütte. Auch, wenn ich das Gefühl hatte, meine Beine wollen nicht mehr - irgendwie gingen wir automatisch. Keine grossen Worte, nur immer wieder Blicke, Lachen :) und die völlige Zufriedenheit. Der Abendausklang war wie immer, Essen und ab ins Bett. Todmüde schliefen wir ein.
***
The longest day started at midnight. Then you go, in the darkness of the night. The cold is unbearable, the effort comes to it, you sweat, it's dark, every step has to be perfect, because the ground is unstable, often you just slip on the scree - there is nothing to hold on. If you make it to Gillman's Point (2681), you are at the crater rim. It was a difficult track, unfortunately Oli was not doing well and had to turn back at the Mayers Cave (5300). I was proud of him, because many do not make it this far and he was aware of his limitations - but it also said that I had to go on my own from that point on. Only me and the guide Joseph remained. The way up was getting steeper, we climbed a lot. I could not do it anymore, and then it finally came - the crater - I fell on my knees when I saw the sign. I could hardly hold back my tears, a mixture of exhaustion, joy and complete overpowering. We then walked along the crater rim, it was still more than an hour to walk and still dark. The ice cracked underfoot - the cold was hard to bear (it was around -10°Celsius but felt with the wind like -21°). Step by step, breath by breath, it went on. Joseph was sick because he had malaria. Nevertheless, we made it to the top. We were able to enjoy about 5 minutes at the "summit" - then we had to quickly go down again. On the descent, Joseph injured his leg and I had to organize a rescue for him. The descent was just as exhausting as the gravel was so loose that all the steps had to be carried out with much concentration. Crying and completely groaning I arrived at the camp. After a power nap of 2 hours we started the descent to the Horombo hut. I felt my legs did not want to walk anymore - but somehow we went automatically. No big words, just glances, laughter :) and complete satisfaction. The evening was like always, food and off to bed. Deadly tired, we fell asleep.
ETAPPE 5: VON DEN HOROMBO HÜTTEN ZURÜCK NACH MOSHI
***
STAGE 5: FROM HOROMBO HUTS BACK TO MOSHI
Tag 6 *** Day 6
Wir überlegten lange, was wir tun sollten. Denn durch mein schnelles Hinunterlaufen Richtung Camp um Hilfe zu holen, hatte ich grosse Knieschmerzen. Wir beschlossen, mit dem Auto das letzte Stück runterzufahren. Zwar, war es nicht, wie wir es geplant hatten - aber um der Gelenke willen und auch, um den restlichen Urlaub nicht zu gefährden (denn man muss weiterhin aufpassen bei jedem Schritt abwärts) fuhren wir. So kamen wir auch in den Genuss eines 4-Rad-Antriebs vom Kili runter. Wir lachten viel bei der Abfahrt und unten angekommen, wurden uns die "Auszeichnungen" verliehen :). Wir waren stolz und glücklich diese nicht alltägliche Erfahrung gemacht zu haben. Für mich war es ein Bezwingen und und es war die härteste Herausforderung ever. Aber ich wusste, ich hatte es geschafft auf den Gipfel des Kilimandjaro wo doch mehr als 40% der Leute, die es versuchen, es nicht hinschafften. Das machte mich stolz.
***
We considered for a long time what we should do. Because of my rapid descent towards the camp for getting help for the tourguide, I had great knee pain. We decided to drive the last bit down with the car. Although it was not as we had planned - but for the sake of the joints and also so as not to endanger the rest of the holiday (because you have to be careful with every step down) we drove. So we also got a 4-wheel drive from the Kili. We laughed a lot on the descent and when we reached the bottom we were awarded the "awards" :). We were proud and happy to have had this unusual experience. For me it was a conquer and it was the hardest challenge ever. But I knew I had made it to the top of Kilimandjaro where over 40% of the people who tried didn't make it. That made me proud.
Zurück in Moshi ...
Back to Moshi...
Besteigung des Kilimandjaro von 10.-14.04.2019
***
Ascent of the Kilimandjaro from 10th to 14th april 2019
... und ab auf Safari...
...and start with safari...
14.04.2019
Oben am Morgen machten wir noch das gemeinsame Singen der Kili-Hymnen :), es war ein wunderschöner Ausklang. Als wir mit dem Krankentransport am Hauptgate von Marangou ankamen waren wir natürlich um einiges früher dort, als geplant. Wären wir gelaufen, hätten wir doch noch 4 Stunden vor uns gehabt. Es gab unten noch einiges an Administration zu erledigen und wir erhielen unsere Auszeichnungen :), auch Oli erhielt seine Auszeichnung bis zu seiner Höhe, was mich sehr freute. Es war zudem ein allerletztes Essen geplant und es zog sich bis wir dann in Richtung des Hotels (wir waren wieder im Mountain Inn) losfuhren wo es einen letzten, herzlichen Abschied gab.
Wir beschlossen aber den Tag noch zu nutzen und fuhren nach Moshi um die Stadt noch etwas zu sehen und die Stimmung einzufangen. Wir waren immer noch völlig geflasht von der Kilimandjaro-Besteigung :). Nachdem das Wetter herrlich war konnten wir toll durch die Stadt bummeln. Eines der Highlights war sicher der Bahnhof der wunderschön kolonial war. Offenbar sollte dieser schon bald wieder in Betrieb genommen werden und somit auch wieder mehr Tourismus angezogen werden. Wir schlenderten und bummelten noch ein wenig bis wir dann am Abend wieder zurück ins Hotel fuhren.
Wie es das Wetterglück wollte hatten wir endlich mal freie Sicht auf den Kili, und das quasi vom Hotel aus - wir waren richtig happy, diesen Anblick noch geniessen zu dürfen. Wir beschlossen nach dem Essen direkt schlafen zu gehen, denn wir waren so müde wie nie zuvor :) - es war die Müdigkeit der erfolgreichen Besteigung. Und wieeee gut wir schliefen in dieser Nacht - herrlich!
***
Up in the morning we did the singing of the Kili anthems together :), it was a wonderful conclusion. When we arrived at the main gate of Marangou with the ambulance, we were of course much earlier than planned. If we had run we would still have had 4 hours to go. There was still a lot of administration to be done below and we received our awards :), Oli also received his award up to his height, which I was very pleased. There was also a very last meal planned and it dragged on until we drove towards the hotel (we were back at the Mountain Inn) where there was a last, goodbye. But we decided to use the day and went to Moshi to see the city and catch the mood. We were still completely blown away by the Kilimandjaro climb :). After the weather was wonderful we could stroll through the city. One of the highlights was definitely the train station, which was beautifully colonial. Apparently, this should soon be put back into operation and thus more tourism should be attracted again. We strolled and strolled a bit until we drove back to the hotel in the evening. As the weather luck would have it, we finally had a clear view of the Kili, and that practically from the hotel - we were really happy to be able to enjoy this view. We decided to go straight to sleep after eating because we were tired like never before :) - it was the tiredness of the successful ascent. And how good we slept that night - wonderful!
15.04.2019
Früh am Morgen standen wir auf und genossen das Frühstück. Heute ging es los auf Safari. Wir freuten uns darauf, die Nationalparks Tarangire, Serengeti und jenen vom Ngorogoro Krater zu erleben. Unser Guide musste ein paar Minuten länger auf uns warten weil wir auf die Wäsche warteten, die wir zum Waschen im Hotel abgegeben hatten. Das passte dem wohl irgendwie nicht denn seine Begrüssung war dann stimmungstechnisch nicht unbedingt freundlich. Wir dachten uns eigentlich nichts dabei und versuchten die Konversation so positiv wie mögilch zu gestalten. An dieser Stelle würden wir Afromaxx in zweierlei Hinsicht nicht mehr wählen: Einerseits bei der Kili-Besteigung mit einem Guide der Malaria hat hochzugehen ist doch sehr fahrlässig, andererseits war unser Safari-Guide eine reine Katastrophe, wie wir hier noch weiter ausführen werden. Nichtsdestrotrotz genossen wir es :) denn von persönlichen Noten lassen wir uns nicht beeinflussen, wenn es um unser ganz persönliches Reiseerlebnis geht :).
Also, er holte uns ab und wies uns ein wenig in den Jeep ein. Sonst redete er dann die ganze Fahrt kaum. Schon auf dem Weg in den Tarangire Nationalpark sahen wir die wunderschöne Tierwelt. Unmengen von Zebras und Giraffen kreuzten uns :). Es war ja eigentlich offiziell Regenzeit und wir erwarteten praktisch täglich den Start der grossen Niederschläge und waren überrascht und verblüfft, wie viel Wetterglück wir hatten. Am Abend kamen wir in die Endoro Lodge und hatten dort einen Chalet room. Oli hatte ja schon Kenya gemacht und kannte die Lodges, ich persönlich war immens überrascht wie viel Komfort diese bieten inmitten der Wildnis. Den Abend genossen wir mit einem herrlichen Abendessen und, natürlich, einer Flasche Wein dazu. Es war mit Abstand eine Traumunterkunft die mit Pool auch einen sehr hohen Komfort bietet. Wir genossen es jedenfalls und können sagen, dass es eine der schönsten Unterkünfte überhaupt war, die wir bisher auf Reisen hatten.
***
We got up early in the morning and enjoyed breakfast. Today we started on safari. We were looking forward to experiencing the Tarangire, Serengeti and Ngorogoro Crater National Parks. Our guide had to wait a few minutes longer for us to wait for the laundry we had left to wash in the hotel. Somehow that did not suit him because his greeting was not necessarily friendly in terms of mood. We didn't really think anything of it and tried to make the conversation as positive as possible. At this point we would no longer choose Afromaxx in two ways: On the one hand, climbing Kili with a guide of malaria is very negligent, on the other hand, our safari guide was a pure disaster, as we will explain here. Nevertheless, we enjoyed it :) because we don't let personal notes influence us when it comes to our very personal travel experience :). So, he picked us up and introduced us a little bit to the jeep. Otherwise he hardly talked the entire trip. Already on the way to the Tarangire National Park we saw the beautiful wildlife. Lots of zebras and giraffes crossed us :). It was actually officially the rainy season and we expected the big precipitation to start practically every day and were surprised and amazed at how lucky the weather was. In the evening we came to the Endoro Lodge and had a chalet room there. Oli had already made Kenya and knew the lodges, I was personally amazed at how much comfort they offer in the middle of the wilderness. We enjoyed the evening with a wonderful dinner and, of course, a bottle of wine. It was a realy dreamhotel with pool that offers a high comfort. We really enjoyed it and i can say, that it was one of the most beutiful hotels ever on travels we had together.
16.04.2019
Der heutige Tag führte uns auf die Lodgesafari ins Rift Valley, das Kraterhochland in der Serengeti. Wiederum hatten wir immense Tiervielfalt die sich über den Tag verteilt immer wieder in ihrer vollen Pracht zeigte. Einige Löwen und und Raubkatzen kreuzten unsere Wege. Es war ein Genuss und doch ist man voller Ehrfurcht, denn man weiss wie schnell wilde Tiere plötzlich in Angriffsmodus gehen können. Aber es war herrlich. Mittags gab es jeweils Picknick-Pausen in den unser Guide nicht viel sprach. Er sagte uns zwar informativ welche Tiere wie hiessen, wenn wir sie nicht kannten (z.B. gibt es verschiedene Gazellen-Arten und er fragte uns manchmal fast wie in der Schule aus, welche Gazelle dies nun sei usw.) hatte dabei aber auch eine Art, die an einen Lehrer erinnerte.
Auf dem Weg in die Serengeti hatten wir dann noch die Gelegenheit ein Masai Dorf zu besuchen, was wir natürlich unbedingt wollten. Auf dem Weg kamen wir auch auf den Film zu sprechen, den wir beide auch noch nicht gesehen hatten. Das Dorf ist spanndend, aber es spiegelt leider auch negative Aspekte. So versteht man z.B. nicht, dass sie zwar heute ihren Lebensstil angepasst haben und vom Tourismus leben, aber die Beschneidung von Mädchen für die Mehrehe immer noch weiter zelebriert wird. Eine sehr willkürliche Modernisierung der eigenen Zwecke die mich persönlich abschreckte. Nichtsdestotrotz ist es unheimlich spannend Einblicke zu erhalten in ein Masai Dorf. Wenn man dann noch standhaft ist und sich nicht überall Geld abluchsen lässt (natürlich haben wir eine kleine Zebra-Figur gekauft anstandshalber, aber mehr musste es dann auch nicht sein). Jedenfalls eine völlig andere Welt.
Diesen Abend waren wir im Ang'ata Serengeti in einem Standardzimmer sehr gut untergebracht. Mitten in der Wildnis. An diesem Abend assen wir zusammen. Er erzählte von seiner Zeit und in Deutschland und dass sowieso alle Deutschen Nazis seien weil alle irgendwie unfreundlich waren zu ihm. Ich machte mir nicht die Mühe ihm zu erklären, dass in seinem Fall vielleicht einfach der Fall war, dass er ein Depp war und man ihn deshalb so behandelte, weil er es eh nicht verstehen würde. Schade - denn ich denke, wir Menschen sollten alle mit der entsprechenden Hochachtung miteinander umgehen. Wir hatten so viele liebe Menschen kennengelernt auf unserer Reise und nachdem er die ganze Reise schon unfreundlich war zu uns, dachten wir schon, dass er wohl wenig Selbsteinsicht mit sich brachte - es konnte es nur an ihm selbst liegen. Aber wozu die Mühe, es waren eh nur noch 3 Tage :) - und wir machten uns nicht viel aus Miesepetern. Die Geräuschkulisse inmitten des Parks beim Einschlafen lieferte tolles Traummaterial. Es ist schon speziell, wenn man weiss, dass man lediglich durch ein Zelt von all den wilden Tieren getrennt ist. Viele Tiere kommen richtig nahe und man konnte, wenn man das Netz offen lies, die Tiere vorbeilaufen sehen. Weshalb man auch zum rausgehen klingeln musste, dass jemand kam um begleitet zu werden.
***
Today took us to the lodge safari in the Rift Valley, the crater highlands in the Serengeti. Again we had an immense variety of animals that showed themselves in their full splendor throughout the day. Some lions and and big cats crossed our paths. It was a pleasure and yet you are in awe, because you know how quickly wild animals can suddenly go into attack mode. But it was wonderful. At lunchtime there were picnic breaks in which our guide didn't speak much. He did tell us which animals were called what if we didn't know them (e.g. there are different types of gazelle and he sometimes asked us, almost like at school, which gazelle this was, etc.) but also had a type that reminded of a teacher.
On the way to the Serengeti we had the opportunity to visit a Masai village, which of course we really wanted to see. On the way we came to talk about the film, which neither of us had seen before. The village is exciting, but unfortunately it also reflects negative aspects. So one understands e.g. not that they have adapted their lifestyle today and live from tourism, but the circumcision of girls for multiple marriage is still celebrated. A very arbitrary modernization of my own purposes that personally deterred me. Nevertheless, it is incredibly exciting to get insights into a Masai village. If you are still steadfast and can not spend money everywhere (of course we bought a small zebra figure for good reason, but it didn't have to be more). In any case, a completely different world.
This evening we were very well accommodated in the Ang'ata Serengeti in a standard room. In the middle of the wildness. We ate together that evening. He talked of his time in Germany and that anyway all Germans were Nazis because everyone was unfriendly and not kind to him. I didn't bother to explain that in his case, maybe he was just a fool and that he was treated like that because i did not want to waste my energy in telling him as he wouldn't understand it anyway. Too bad - because I think we humans should all treat each other with the appropriate respect. We had met so many lovely people on our trip and after he was already unfriendly to us, it could only be because of himself. But why bother, it was only 3 days anyway :) - and we didn't care much about lousy things. Anyway, the sound in the middle of the wilderness for falling asleep was giving enough material for dreams in the night. It is by the way very special to know, that there is only the tent between you and all those wild animals. Some come very close and leaving the net open one is able to see them walking by. This is also the reason why you have to ring the bell for going outside, as there needs to be a company for security.
17.04.2019
Auch heute ging es weiter in der wunderschönen Serengeti. Das Gebiet der Serengeti umschließt den Serengeti-Nationalpark, welcher mit seinen 14.763 Quadratkilometern zu den größten und sicherlich auch den bekanntesten Nationalparks der Welt gehört und seit 1981 Teil des Weltnaturerbes der UNESCO sowie des 23.051 km² großen Biosphärenreservats ist. Südwestlich des Nationalparks befindet sich das auf 1000 bis 1500 Metern über dem Meeresspiegel liegende, 2200 km² große Mazwa-Wildschutzgebiet, nördlich des Korridors das Grumeti-Schutzgebiet mit etwa 2000 bis 3000 km². Außerdem grenzt das 3000 km² große Ikorongo-Schutzgebiet an die Serengeti. Zwischen dem Ngorongoro-Schutzgebiet und der Staatsgrenze liegt das Loliondo-Schutzgebiet; das nördliche Ende des Serengeti-Ökosystems befindet sich im Massai-Mara-Reservat.
Der Tag aber startete richtig besonders nämlich mit einer Balloon Safari die wir schon im Vorfeld gebucht hatten. Die Balloon Safari Serengeti ist sehr bekannt. Man sollte unbedingt im Vorfeld der REise die Optionen bereits abfragen, denn sie sind auch oft ausgebucht. Zudem sind sie verhältnismässig zu anderen Orten immens teuer, das ist den Umständen geschuldet, dass die Wartung und Pflege gerade in Afrika besonders teuer ist. Wir wurden früh abgeholt und fuhren im Dunkeln mitten in die Wildnis der Serengeti. Nach und nach kamen weitere Personen und der Morgen dämmerte langsam. Wir starteten beuhutsam und konnten den Sonnenaufgang schwebend erleben. Gerade mal zwischen 30-50 Meter über dem Boden schwebten wir dahin und sagen viel Wildleben von oben. Gan am Schluss sogar ein komplettes Hyänen-Rudel welches dann in alle Richtungen flüchtete, als wir landeten. Natürlich gab es das Champagner-Frühstück danach und es war das Beste, das wir je gesehen hatten. Sogar mit eigener Toilette für uns - mit Blick in die Wildnis :)
Unser Fahrer holte uns ab als wir zurückkamen und wir starteten unseren letzten Safaritag in der Serengeti mit ihm. Auch der Abendausfklang war wieder schön - und so schliefen wir wieder unter phänomenaler Geräuschkulisse inmitten der Serengeti ein.
***
Today we continued in the beautiful Serengeti. The Serengeti area encompasses the Serengeti National Park, which, with its 14,763 square kilometers, is one of the largest and certainly the most famous national parks in the world and has been part of the UNESCO World Heritage Site and the 23,051 km² biosphere reserve since 1981. To the south-west of the national park is the 2200 km² large Mazwa game reserve located at 1000 to 1500 meters above sea level, to the north of the corridor the Grumeti reserve with around 2000 to 3000 km². In addition, the 3000 km² Ikorongo reserve borders the Serengeti. The Loliondo Protected Area lies between the Ngorongoro Conservation Area and the state border; the northern end of the Serengeti ecosystem is in the Maasai Mara Reserve.
But the day really started with a Balloon Safari that we had already booked in advance. The Balloon Safari Serengeti is very well known. You should definitely check the options before you travel, because they are often fully booked. In addition, they are immensely expensive compared to other places, which is due to the circumstances that the maintenance and care is particularly expensive, especially in Africa. We were picked up early and drove in the dark into the Serengeti wilderness. Little by little more people came and the morning dawned slowly. We started gently and were able to experience the sunrise floating. We just hovered between 30-50 meters above the ground and say a lot of wild life from above. Gan even ended up with a complete pack of hyenas that fled in all directions when we landed. Of course there was the champagne breakfast afterwards and it was the best we had ever seen. Even with our own toilet for us - with a view of the wilderness :)
Our driver picked us up when we got back and we started our last day of safari in the Serengeti with him. We enjoyed the evening with a nice dinner again and then we fell asleep again in the midst of the Serengeti under phenomenal background noise.
18.04.2019
Der letzte ganze Safaritag ging von der Serengeti in Richtung Kraterhochland Ngorongoro mit der geplanten Übernachtung in der Rhino Lodge in Ngorogoro. Der Tag war vor allem den Nilpferden und Wildkatzen gewidmet. Angekommen im Hotel wären wir gerne etwas alleine spazieren gegangen, doch man lies uns das Areal nicht alleine verlassen aufgrund der vielen wilden Tiere, die unterwegs waren. Und tatsächlich liess es nach der Anreise und dem Zimmerbezug nicht lange auf sich warten bis zwei Büffel mit nicht mal 12 Metern Abstand von uns ihren Spaziergang machten, als wir auf der Terasse einen Drink genossen. Den Abend liessen wir sehr entspannt ausklingen am Kamifeuer mit wunderbaren Abend-Buffet. An diesem abend schauten wir uns online den Film "Die weisse Massai" an, weil wir nach dem Masai-Dorf-Besuch unbedingt den Film dazu noch geschaut haben wollten der doch weltweite Bekanntheit erlangte und in dem eine gebürtige Schweizerin mitspielte :).
***
The last whole safari day went from the Serengeti towards the crater highlands of Ngorongoro with the planned overnight stay at the Rhino Lodge in Ngorogoro. The day was full of hippos and wildcats. Arriving at the hotel, ee would have liked to go for a walk alone, but we were not allowed to leave the area alone because of the many wild animals that were out and about. And in fact it wasn't long after the check-in before two Buffalos took their walk less than 12 meters away from us while we enjoyed a drink at the terrace. We ended the evening very relaxed at the fire with a wonderful evening buffet. That evening we watched the film "The White Masai" online, because after the Masai village visit we absolutely wanted to watch the film, which gained worldwide fame and in which a Swiss native played a part :).
19.04.2019
Der letzte Safari-Tag war angebrochen und wir hätten uns nicht räumen lassen, noch so viel Wildleben zu sehen inklusive einer Löwendjagd die einen Büffel ins Visier nahmen. Auch Flamingos gab es noch sowie endlich und final, zwar aus weiter Distanz aber immerhin, das Nashorn. Somit hatten wir die Big 5 alle gesehen auf unserer Safari. Des Abends kamen wir sher müde in Moshi an und liessen den Abend relaxed ausklingen wiederum im Mountain Inn.
***
The last Safari day had begun and we would not have let ourselves be cleared to see so much wild life including a lion hunt targeting a Buffalo. There were also flamingos as well as finally and so happily, from a long distance but at least the rhino. So we had seen all of them, the Big 5, on our safari. In the evening we arrived very tired in Moshi and ended the evening relaxed again in the Mountain Inn.
Ab nach Sansibar
Off to Zanzibar
20. - 24.04.2019
20.04.2019
Heute ging es weiter - unsere letzte Destination dieser Reise, meiner unglaublichen Auszeit, lag vor uns: Sansibar, die Gewürzinsel. Wir flogen vom Kilimanjaro Flughafen (JRO) nach Sansibar und wurden dort abgeholt.
Wir wollten natürlich nicht sofort ins Hotel sondern direkt die Stadt fühlen und fragten unseren Chauffeuer, ob er uns absetzen könnte und uns dann gegen den Abend erst holen würde um uns ins Hotel zu bringen. Das Gepäck konnten wir ihm überlassen und er brachte es ins Hotel. So mussten wir zwar die Fahrten zahlen, aber immerhin hatten wir den Tag für uns gewonnen und konnten auch eine Tauchbasis suchen um zu sehen, ob es sich ausginge für wenigstens einen Tauchgang.
Wir hatten einen schönen und relaxten Tag und genossen es sehr mit einem Getränk inkl. tollem Ausblick über die Stadt. Ebenso fanden wir eine Tauchbasis und konnten dort einen Tauchgang vereinbaren für den vorletzten Tag (das reichte zeitlich super). Wir genossen den Sonnenuntergang direkt von einer Barterasse und liessen uns dann im Hotel das Abendessen schmecken.
***
Today we continued - our last destination of this trip, my incredible time out, was ahead of us: Zanzibar, the spice island. We flew from Kilimanjaro Airport (JRO) to Zanzibar and were picked up there.
Of course we didn't want to go straight to the hotel, we wanted to feel the city straight away and asked our chauffeur if he could drop us off and then fetch us in the evening to take us to the hotel. We could leave the luggage to him and he brought it to the hotel. So we had to pay for the trips, but at least we had won the day for ourselves and could also search for a diving center to see if we could do at least one dive.
We had a nice and relaxing day and really enjoyed it with a drink including a great view of the city. We also found a diving center and were able to arrange a dive there for the day before last (which was great in terms of time). We enjoyed the sunset directly from a bar terrace and then enjoyed dinner in the hotel.
21.04.2019
Wir hatten für den Folgetrag beschlossen, direkt in dei Stadt zu fahren und einen Ausflug auf die naheliegende Insel Prison Island (Changu) zu machen um die grossen Schildkröten zu sehen. Es war übrigens Ostern und zum Frühstücksbuffet gab es sogar Ostereier. Sehr süss :). Da waren sie auch - riesengross und so zahlreich, dass man aufpassen musste, wo man hintrat :). Ein herrlicher und schöner Anblick der sich in jedem Fall lohnt. Die Fahrt dauert ca. 15 Minuten und schon die Fahrt ist ein Erlebnis weil man ständig hofft, nicht zu kentern :). Die Fahrer sind aufmerksam und hilfsbereit und warten auch wieder um den Rücktransport dann direkt zu machen, was sehr praktisch ist.
Auf dem Rückweg beschlossen wir noch eine Sonnenuntergangs-Fahrt zu machen, die auch legendär sein sollen. Das klappte super direkt bei der Ankunft. Auf dem Boot lernten wir ein paar Leute kennen, eine Gruppe von 3 jungen Damen die definitiv nicht zur unteren Schicht gehörten und mehr Jetsetterinnen waren, als ich gedacht hatte. Wir hatten viel Spass und lachten und dann gab es eine richtig heftige Party am Abend im Hotel der Mädels mit deren Freunden :) - es sei nur gesagt, wir wackelten dem Taxi gegen 2 Uhr morgens entgegen :) - Fazit: geiler Abend!
***
For the following day we decided to go directly to the city and take a trip to the nearby Prison Island (Changu) to see the big turtles. It was by the way eastern and at the breakfast buffet they had prepared easter eggs - how cute is that :). There they were - huge and so numerous that you had to be careful where you went :). A wonderful and beautiful sight that is definitely worth it. The trip takes about 15 minutes and the trip is an experience because you always hope not to capsize :). The drivers are attentive and helpful and wait again to do the return transport, which is very practical. On the way back we decided to take a sunset ride, which should also be legendary. It worked great right on arrival. On the boat we met a few people, a group of 3 young women who definitely weren't in the lower class and were more jet setters than I thought. We had a lot of fun and laughed and then there was a really violent party in the evening in the hotel of the girls with their friends :) - let's just say, we waggled the taxi around 2am :) - Conclusion: great evening!
22.-24.04.2019
Unser "letzter" volle Tag war angebrochen - wir liessen uns in die Stadt fahren und machten unseren wundervollen Tauchgang. Es war unbeschreiblich und herrlich - klare Sicht und eine Vielzahl schöner Fische und Meerestiere. Bei der Rückkehr war mir nach dem Tauchgang richtig Schwindelig und ich hatte einen Tinitus - zwar etwas nervig - aber bei zu viel Druckausgleich leider möglich.
Anyway beschlossen wir uns auf derm Heimfahrt noch "The Rock" anzuschauen. Es sei wohl ein Geheimtipp auf der Insel und wir wollten wissen, was dran ist.
Dort angekommen braucht es nur ein paar Schitte und man sieht sogleich, warum es so speziell ist. Absolut genial ist das REstaurant auf einem einzigen, grossen Stein gebaut und, je nach Ebbe und Flut, kommt man eben nur mit dem Schifflein rüber um ins Restaurant zu kommen. Wir liessen uns einen Drink bringen und genehmigten uns ein tolles Dessert. Die Lage und das Restaurant sind einfach nur herrlich und sollten auf einer Sansibar Reise auf keinen Fall fehlen. Unser letzter ABend war schon angebrochen und am nächsten Morgen mussten wir bereits wieder losfliegen - relativ früh am Morgen, die gesamte Reise erstreckte sich schlussendlich über 2 Tage bis wir dann wieder in der "Heimat" waren. Was für wundervolle 3 Wochen lagen nun doch hinter uns. Was für ein Abenteuer. Was für unvergesslichte Momente. Das alles lässt sich kaum beschreiben und doch versuche isch es zumindest ein wenig, um auch in euch das Reisefieber zu entfachen :)! Die Details zu den Kosten dieser Reise findest du weiter unten. Für die Buchung einfach anfragen.
***
Our "last" full day had arrived - we let ourselves be driven into town and did our wonderful dive. It was indescribable and wonderful - clear view and a multitude of beautiful fish and marine animals. On my return I was really dizzy after the dive and I had tinitus - a bit annoying - but unfortunately it was possible with too much pressure compensation. Anyway we decided to watch "The Rock" on the way home. It was probably an insider tip on the island and we wanted to know what was going on. Once there, it only takes a few steps and you can see immediately why it is so special. The restaurant is absolutely ingenious on a single, large stone and, depending on the ebb and flow, you can only come over with the boat to get to the restaurant. We had a drink and had a great dessert. The location and the restaurant are just lovely and should not be missed on a Zanzibar trip. Our last evening had already begun and the next morning we had to fly again - relatively early in the morning, the whole trip lasted over 2 days until we were back in "home". What a wonderful 3 weeks were behind us. What an adventure. What unforgettable moments. All of this can hardly be described, but at least try it a little to kindle the travel fever in you too :)! The details of the cost of this trip can be found below. Simply inquire for booking.